Английский язык в современном мире: различия между версиями
(не показано 11 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Автор проекта == | == Автор проекта == | ||
− | Покровская | + | Покровская Светлана Викторовна |
== Название проекта == | == Название проекта == | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
== Краткая аннотация проекта == | == Краткая аннотация проекта == | ||
− | Проект рассчитан на учащихся 8 класса. Продолжительность проекта | + | Проект рассчитан на учащихся 8 класса. Продолжительность проекта 8 уроков.Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Контакты между народами – это и контакты разных языков, их взаимные связи и взаимовлияние, которое выражается, прежде всего, в заимствовании слов из языка в язык. Поэтому правильное отношение к заимствованиям – это не отказ от их использования, а правильное понимание значения того или иного иноязычного слова, его смысловых оттенков, стилистической окраски, особенностей сочетания его с другими словами. Употребление иностранного слова без надобности приводит к засорению речи, к ненужной вычурности и в конечном итоге к ее неправильности. Но при правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования употребление в речи заимствования обогащает язык и повышает культуру речи говорящего. Тенденция к «американизации» русской жизни находит свое отражение в «американизации» русского языка, что выражается в проникновении в него многочисленных англицизмов. Английских слов в русском языке уже огромное множество и каждый человек употребляет ежедневно какое-то их количество. Английский язык, являясь «Латынью XXI века» и языком международного общения, в большей степени, повлиял на русский язык. |
− | + | Проект создан на основе учебной темы «Английский вокруг нас», в рамках которой учащиеся знакомятся со словообразовательными элементами, учатся работать со словарями разных видов. | |
− | == | + | Работа над проектом предполагает изучение лексического и грамматического материала по учебной теме в тесном межпредметном взаимодействии, с опорой на знания из области русского языка, истории и информатики. |
+ | |||
+ | Проект способствует формированию у учащихся целостного представления о лексических единицах языка, воспитывает культуру речи и межличностного общения. | ||
+ | |||
+ | ==Календарь проекта== | ||
+ | |||
+ | [[Файл:data.rar]] | ||
== Основополагающий вопрос == | == Основополагающий вопрос == | ||
Строка 32: | Строка 38: | ||
== Публикация учителя == | == Публикация учителя == | ||
+ | |||
+ | [[Файл:metod proectov.rar]] | ||
== Визитная карточка проекта == | == Визитная карточка проекта == | ||
+ | |||
+ | [[Файл:card.rar]] | ||
== Презентация учителя о проекте == | == Презентация учителя о проекте == | ||
+ | |||
+ | [[Файл:English.ppt]] | ||
== Пример презентации учащегося == | == Пример презентации учащегося == | ||
+ | |||
+ | [[Файл:English pupil.ppt]] | ||
== Примеры публикаций учащихся по проекту == | == Примеры публикаций учащихся по проекту == | ||
+ | |||
+ | [[Файл:jobs.rar]] | ||
+ | |||
+ | [[Файл:school.rar]] | ||
+ | |||
+ | [[Категория:учебный проект]] | ||
+ | [[Категория:8 класс]] | ||
+ | [[Категория:иностранный язык]] | ||
+ | [[Категория:СОШ №7]] |
Текущая версия на 20:56, 26 января 2012
Содержание
- 1 Автор проекта
- 2 Название проекта
- 3 Предмет, класс
- 4 Краткая аннотация проекта
- 5 Календарь проекта
- 6 Основополагающий вопрос
- 7 Проблемные вопросы
- 8 Публикация учителя
- 9 Визитная карточка проекта
- 10 Презентация учителя о проекте
- 11 Пример презентации учащегося
- 12 Примеры публикаций учащихся по проекту
Автор проекта
Покровская Светлана Викторовна
Название проекта
Английские заимствования в русском языке
Предмет, класс
английский язык, 8 класс
Краткая аннотация проекта
Проект рассчитан на учащихся 8 класса. Продолжительность проекта 8 уроков.Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Контакты между народами – это и контакты разных языков, их взаимные связи и взаимовлияние, которое выражается, прежде всего, в заимствовании слов из языка в язык. Поэтому правильное отношение к заимствованиям – это не отказ от их использования, а правильное понимание значения того или иного иноязычного слова, его смысловых оттенков, стилистической окраски, особенностей сочетания его с другими словами. Употребление иностранного слова без надобности приводит к засорению речи, к ненужной вычурности и в конечном итоге к ее неправильности. Но при правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования употребление в речи заимствования обогащает язык и повышает культуру речи говорящего. Тенденция к «американизации» русской жизни находит свое отражение в «американизации» русского языка, что выражается в проникновении в него многочисленных англицизмов. Английских слов в русском языке уже огромное множество и каждый человек употребляет ежедневно какое-то их количество. Английский язык, являясь «Латынью XXI века» и языком международного общения, в большей степени, повлиял на русский язык.
Проект создан на основе учебной темы «Английский вокруг нас», в рамках которой учащиеся знакомятся со словообразовательными элементами, учатся работать со словарями разных видов.
Работа над проектом предполагает изучение лексического и грамматического материала по учебной теме в тесном межпредметном взаимодействии, с опорой на знания из области русского языка, истории и информатики.
Проект способствует формированию у учащихся целостного представления о лексических единицах языка, воспитывает культуру речи и межличностного общения.
Календарь проекта
Основополагающий вопрос
Почему английский язык называют Латынью XXI века?
Проблемные вопросы
Заимствования: засоряют они или обогащают русский язык?
Какие английские заимствования наиболее часто употребляются подростками?
Названия каких современных профессий вызывают затруднения в понимании сути предлагаемой работы?