Теоретические подходы к рассмотрению употребления слов-паразитов: различия между версиями
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | ''' | + | {| cellpadding="15" cellspacing="2" style="width: 100%; background-color:Peru; margin-left: auto; margin-right: auto" |
+ | | style="width: 50%; background-color:Oldlace; border: 6px solid Burlywood; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 20px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" | | ||
+ | {| cellpadding="15" cellspacing="2" style="width: 100%; background-color:Peru; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
+ | | style="width: 50%; background-color:Wheat; border: 3px solid Burlywood; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 20px; -moz-border-radius-bottomleft: 20px; -moz-border-radius-topright: 20px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2"| | ||
+ | <font color="SaddleBrown"><center><big><p align="center"><FONT size="5" COLOR=RoyalBlue>'''Теоретические подходы к рассмотрению употребления слов-паразитов'''</FONT></p> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | =='''Лингвистическое явление с точки зрения выдающихся филологов== | ||
В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. ''Жаргон'' – речь какой-нибудь группы. ''Сленг'' – речь социально или профессионально обособленных групп. ''Слова–паразиты'' – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. | В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. ''Жаргон'' – речь какой-нибудь группы. ''Сленг'' – речь социально или профессионально обособленных групп. ''Слова–паразиты'' – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. | ||
Строка 18: | Строка 25: | ||
− | ''' | + | =='''Причины употребления слов-паразитов== |
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы. | Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы. | ||
− | Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — | + | Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «тёмный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах. |
Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок. В художественной литературе есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например, всем известный знаменитый персонаж Людоедки Эллочки (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!», которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами. | Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок. В художественной литературе есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например, всем известный знаменитый персонаж Людоедки Эллочки (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!», которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами. | ||
− | + | Итак, назовём '''первую причину''' употребления слов-паразитов: '''бедность словарного запаса'''. | |
+ | |||
+ | В ряде случаев на слова-паразиты возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. В своей статье « Как бы великий и типа могучий» Николай Гритчин пишет: « Мой давний знакомый десять лет назад перебрался в столицу. В последние годы мне все сложней его понимать. Все у него с оттенком неопределенности. Когда он говорит мне, что "как бы расплатился с долгами" или "как бы написал научную работу", я остаюсь в неведении. То ли он всем раздал деньги, что назанимал для покупки квартиры, то ли часть зажилил. То ли завершил труд, который называл главной своей мечтой, то ли по-прежнему тянет резину. Во время недавней встречи он показал мне свои московские хоромы. Войдя в одну из комнат, с компьютером и книжными полками, похвастался: "Это как бы кабинет". "Почему "как бы"?" - не выдержал я. "Так все здесь говорят", - отмахнулся он. По его объяснению, выходило, что без пресловутой частицы ты "как бы и не москвич". | ||
+ | |||
+ | Другая новинка в его лексиконе - "на самом деле". На первых порах вслед за этой установкой на противопоставление я с азартом ждал начала дискуссии. Оказалось, спорить мой знакомый не собирался. А использовал известное выражение шиворот-навыворот, в значении непопулярного нынче вводного элемента "в общем-то". Щеголять модными штампами "на самом деле", "как бы", пояснил он, значит делать заявку на принадлежность к элите общества. Вреда в этом никакого. А польза от умения изъясняться на одном языке в высоких сферах неоспоримая.» Итак, назовём '''вторую причину''' употребления слов-паразитов: '''мода'''. | ||
− | + | Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. Итак, назовём '''третью причину''' употребления слов-паразитов: '''выиграть время'''. | |
− | + | Слова-паразиты также могут попадать в речь по причине логофобии (Логофобия, или вербофобия (от греч. слово и страх) — фобия публично говорить, невротическая боязнь произносить нужные слова. Говорящий испытывает чувство стыда, беспокоится о том, какое впечатление произведёт на окружающих, боится запнуться.) Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Итак, назовём '''четвёртую причину''' употребления слов-паразитов: '''боязнь публичного выступления'''. | |
− | + | ==Точка зрения психологов== | |
− | + | Частота употреблений слов-паразитов заставила взяться за их изучение психоаналитиков. Те выяснили, что люди, которые употребляют слово «как бы», — неуверенные в себе интроверты, которые во всем сомневаются. Те же, кто злоупотребляет выражением '''«на самом деле»''', — экстраверты-реалисты, которые всегда готовы доказать свою правоту. Человеку, который злоупотребляет словечком «это», вообще каждое слово дается с трудом - он тугодум. Напротив, '''«так сказать»''' или '''«тскать»''' часто встречается в речи людей, которые за словом в карман не лезут, говорят быстро и с помощью этого '''«тскать»''' пытаются расчленить свою речь на отрезки, чтобы облегчить слушателю внимание. Известное '''«как бы»''' - проявление жеманства, характерно оно в основном для женской речи. | |
+ | [[Категория:проектный конкурс Отчизна Дон Кихотов]] |
Текущая версия на 15:57, 25 апреля 2013
Лингвистическое явление с точки зрения выдающихся филологовВ нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. Жаргон – речь какой-нибудь группы. Сленг – речь социально или профессионально обособленных групп. Слова–паразиты – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. «Слова-паразиты» — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «как сказать», «в общем-то», «понимаешь», «а именно» и других. Некоторые из этих слов употребляются множеством людей. Но к месту и не часто. О том, что человек имеет привычку произносить слова-паразиты, можно говорить лишь тогда, когда одно и то же слово (или слова) он вставляет практически в каждое предложение. Слова-паразиты прицепляются обычно к тому человеку, который часто делает заминки в речи, не может быстро подобрать нужное слово. Также считается, что привычки произносить слова-паразиты – это удел людей с маленьким словарным запасом. Некоторые люди намеренно употребляют паразиты в своей речи. Роль слов-паразитов в данном случае тактическая. Если человек не хочет отвечать на «неудобный» вопрос, а отвечает всё-таки надо, он старается потянуть время и произносит нараспев свои « видите ли», « понимаете ли», «ну как вам сказать» и т. д. Л.В. Щерба называл подобные словечки «упаковочным материалом» - люди как бы суют их между значимыми словами, чтобы не дать им разбиться друг о друга. Словами-паразитами становятся далеко не все слова. В «роли» слов-сорняков выступают слова с ослабленным лексическим значением: частицы, вводные слова, местоимения. Практически никогда не выступают в качестве слов-сорняков имена существительные, глаголы, прилагательные, союзы и предлоги. Слово - это номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения. Высказывание строится из слов, смысл высказывания - из значений слов. Каждый элемент высказывания берет на себя выражение части смысла целого. Согласно правилам языка, во фразе не должно быть ни одного слова, которое бы не принимало участия в выражении смысла высказывания. Слова, не несущие смысловой нагрузки, принято называть сорняками (паразитами). Сами по себе эти слова не сорняки (в языке ненужных слов нет), но могут становиться ими в речи отдельных людей, недостаточно владеющих языком. Говорящий с трудом подбирает нужные слова, вынужден делать длинные паузы и заполняет их семантически пустыми лексическими единицами. В лингвистической литературе есть целый ряд терминов, определяющих слова-паразиты: «незнаменательная лексика», «лишние слова» (О. Б. Сиротина), «вставные элементы» (Т. А. Ладыженская), «слова-заменители» (Е. А. Земская). Самое распространённое определение слов-паразитов, данное филологами: слова и звуки, засоряющие устную речь. А засоряют ли нашу речь слова-паразиты?! Этим и обусловлена цель данной работы: проанализировать употребление слов-паразитов, часто встречающихся в речи как подростков, так и взрослых; рассмотреть их функциональное значение и выработать способы очищения речи от словесного мусора.
Причины употребления слов-паразитовЧеловек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы. Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «тёмный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах. Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок. В художественной литературе есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например, всем известный знаменитый персонаж Людоедки Эллочки (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!», которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами. Итак, назовём первую причину употребления слов-паразитов: бедность словарного запаса. В ряде случаев на слова-паразиты возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. В своей статье « Как бы великий и типа могучий» Николай Гритчин пишет: « Мой давний знакомый десять лет назад перебрался в столицу. В последние годы мне все сложней его понимать. Все у него с оттенком неопределенности. Когда он говорит мне, что "как бы расплатился с долгами" или "как бы написал научную работу", я остаюсь в неведении. То ли он всем раздал деньги, что назанимал для покупки квартиры, то ли часть зажилил. То ли завершил труд, который называл главной своей мечтой, то ли по-прежнему тянет резину. Во время недавней встречи он показал мне свои московские хоромы. Войдя в одну из комнат, с компьютером и книжными полками, похвастался: "Это как бы кабинет". "Почему "как бы"?" - не выдержал я. "Так все здесь говорят", - отмахнулся он. По его объяснению, выходило, что без пресловутой частицы ты "как бы и не москвич". Другая новинка в его лексиконе - "на самом деле". На первых порах вслед за этой установкой на противопоставление я с азартом ждал начала дискуссии. Оказалось, спорить мой знакомый не собирался. А использовал известное выражение шиворот-навыворот, в значении непопулярного нынче вводного элемента "в общем-то". Щеголять модными штампами "на самом деле", "как бы", пояснил он, значит делать заявку на принадлежность к элите общества. Вреда в этом никакого. А польза от умения изъясняться на одном языке в высоких сферах неоспоримая.» Итак, назовём вторую причину употребления слов-паразитов: мода. Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. Итак, назовём третью причину употребления слов-паразитов: выиграть время. Слова-паразиты также могут попадать в речь по причине логофобии (Логофобия, или вербофобия (от греч. слово и страх) — фобия публично говорить, невротическая боязнь произносить нужные слова. Говорящий испытывает чувство стыда, беспокоится о том, какое впечатление произведёт на окружающих, боится запнуться.) Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Итак, назовём четвёртую причину употребления слов-паразитов: боязнь публичного выступления. Точка зрения психологовЧастота употреблений слов-паразитов заставила взяться за их изучение психоаналитиков. Те выяснили, что люди, которые употребляют слово «как бы», — неуверенные в себе интроверты, которые во всем сомневаются. Те же, кто злоупотребляет выражением «на самом деле», — экстраверты-реалисты, которые всегда готовы доказать свою правоту. Человеку, который злоупотребляет словечком «это», вообще каждое слово дается с трудом - он тугодум. Напротив, «так сказать» или «тскать» часто встречается в речи людей, которые за словом в карман не лезут, говорят быстро и с помощью этого «тскать» пытаются расчленить свою речь на отрезки, чтобы облегчить слушателю внимание. Известное «как бы» - проявление жеманства, характерно оно в основном для женской речи. |