Учебный проект Останови нашествие!: различия между версиями
(Отмена правки 86910 участника Наталья Набатова (обсуждение)) |
|||
Строка 130: | Строка 130: | ||
Петр I понял, что особенно быстро американские и английские слова начали пополнять русский язык в 90-х годах XX века, когда шло бурное развитие страны. | Петр I понял, что особенно быстро американские и английские слова начали пополнять русский язык в 90-х годах XX века, когда шло бурное развитие страны. | ||
Профессор решил начать разбираться в этом вопросе с самого начала. | Профессор решил начать разбираться в этом вопросе с самого начала. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<font color="SaddleBrown"><big><p align="center"><FONT size="10" COLOR=Sienna>'''Что же такое англицизмы? '''</FONT></p> | <font color="SaddleBrown"><big><p align="center"><FONT size="10" COLOR=Sienna>'''Что же такое англицизмы? '''</FONT></p> |
Версия 20:59, 19 апреля 2013
СодержаниеАвторы проектаПлотникова Валерия, Эльвира Насруллина, Наталья Набатова Класс9 В класс РуководительГромова Светлана Федоровна, учитель информатики Название проектаОстанови нашествие! АктуальностьСидя на подоконике как-то раз мы решили посчитать, сколько слов иностранного происхождения употребляют наши одноклассники. Они обсуждали информационные технологии и использовали такие слова, как комп, маус, кликать, юзер, гейм. Иногда их речб была нам непонятна, как будто они говорили не на своем родном руссском языке, а на каком -то птичьем! За 10 минут разговора мы насчитали 20 слов иностранного происхождения! И тогда мы задались вопросом, хорошо или плохо, что в нашем исконно русском языке так много слов не русского происхождения. Основополагающий вопросВсегда ли развитие это хорошо? Проблемные вопросы1. Почему так не говорят по-русски? 2. Кому и чему будет плохо от того, что мы говорим, как хотим этого мы? 3.Действительно ли русский язык с каждым годом становиться все «грязнее и грязнее»? 4. Можно ли сохранить чистоту русского языка в современном обществе? ГипотезаКаждый в ответе за чистоту языка. Цель проектаПоказать, насколько русский язык «русский». Задачи проекта1.Привлечь внимание к засорению русского языка. 2.Выяснить, как наши сверстники реагируют на слова иностранного происхождения. 3.Выяснить условия развития языка 6.Выявить и систематизировать наиболее распространненые ошибки в использовании русского языка. Этапы проектаI. Введение II. Путешествие во времени III. «Почему все так изменилось?» IV. «Хорошо это или плохо?» V. Пути выхода Использованные методы:Теоретические: поиск, анализ, синтез информации о культуре, происхождении языка найденной в литературе и интернете. Практические: опрос, компьютерное моделирование.
Англицизмы – это слова или обороты речи в каком-либо языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения. Как же появляются англицизмы в «чужом» языке?1. Появление новой терминологии 2. Отсутствие соответствующего наименования 3. Дань моде 4. Экспрессивность новизны 5. Необходимость выразить с помощью англицизма многозначные описательные обороты Какими способами образуются англицизмы?1. Прямые заимствования (уик-энд, мани, фастфуд) 2. Гибриды (бёздник, спикать) 3. Калька (компьютер, сейф, спикер, мюзикл) 4. Экзотизмы (чипсы, хот-дог, чизбургер) 5. Композиты (секонд-хенд, видео-салон) 6. Иноязычные вкрапления (о’кей, вау) Для английских слов характерно:• Наличие сочетаний букв тч, дж: матч, скетч, менеджер, имидж, джаз; • Наличие сочетаний ва-, ви-, ве-: ватт, вист, виски, вельбот; • Наличие конечных сочетаний -инг, -мен, -ер: митинг, брифинг, рейтинг, бизнесмен, супермен. Где мы можем встретить англицизмы?В последнее время, популярность англицизмов возросла, именно поэтому слова иностранного происхождения заполоняют вывески на улицах, названия магазинов и пр. Названия многих видов спорта также имеют иностранного происхождение: Сноуборд, боулинг,скейтборд, дайвинг, волейбол, фитнес. Возрастание числа пользователей Интернета привело к распространению компьютерной лексики: Диск, курсор, флешка, монитор, клавиатура. На телевидении: 1. ТВ – программа «Новости Сургута»: «реконструктуризация» употреблялась – 11 раз; «лизинг» –9 раз; черный брокер – 5 раз; инвойс (счет – фактура) – 7 раз; бюджетный дефицит и профицит – 8 раз, серый импорт – 4 раза; таможенный брокер – 3 раза; секвестр – 3 раза; 2. программа «Новости» на НТВ: риэлторский, риэлтор – 8 раз, офшорная льгота, офшорный налог, офшорная компания – 8 раз, форсмажорный, – 5 раз, форс – мажор –3 раза, контакт – 6 раз; дилемма –11 раз, кульбит -4 раза; диапазон – 14 раз; дистрибьютор – 7 раз, либерализация –12 раз; Петр I был очень удивлен, что сейчас в русском языке так много иностранных слов, он не знал, стоит этому радоваться или наоборот, начинать беспокоиться. Он долго думал над этим вопросом и решил, что без англицизмов в современном мире ничего не получится, но нужно во всем знать меру. Если человек употребляет слова иностранного происхождения, он должен знать их значения, а не пользоваться ими просто так, следуя моде. Вывод: В нашей речи мы сами того не замечая употребляем очень много англицизмов. Для нас стало привычным говорить хеллоу, ссори , ок, лайкни и т.д. Молодежный жаргон заполняет пустоты недостатка в обучении правильной и красивой речи: по подсчетам специалистов в области молодежного сленга, в речи тинейджеров употребляется до 30% англицизмов (в чистом виде или адаптированных применительно к русской морфологии). Также много англицизмов встречается в современной музыке. Почему обеспокоены наплывом англизмов многие страны, в том числе и Россия?1. Вместе с проникновением англизмов и американизмов на национальную языковую почву падают зерна чужой культуры. 2. «Прижившиеся» англоамериканизмы могут заглушить или заметно ослабить традиционные языковые формы и средства выражения, а значит – привести к лингвистической асимметрии и нарушить культурно- языковую преемственность в развитии данного общества. 3. В 1994 году во Франции был принят «Закон об использовании французского языка» (так называемый «закон Тубона»), запрещающий необоснованное использование англоамериканизмов в публичной и официальной речи под угрозой значительного штрафа (от 5000 до 25000 франков), специальные цензоры следят за использованием заимствований (в первую очередь из английского) в газетах, журналах, на телевидении и радио. Согласно закону, в музыкальных программах иностранной музыки не должно быть больше 40%. 4. Аналогичные законопроекты обсуждаются в Германии (здесь создано общество защиты немецкого языка), Румынии. 5. Подобный закон принят в Польше в 1999 году. Кто же в ответе за чистоту языка? |