Праздники моего народа: различия между версиями
(→Интернет – ресурсы) |
|||
Строка 250: | Строка 250: | ||
1.http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/239747/ | 1.http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/239747/ | ||
+ | |||
2.http://www.calend.ru/holidays/0/0/264/50/ | 2.http://www.calend.ru/holidays/0/0/264/50/ | ||
+ | |||
3.http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/novruz.htm | 3.http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/novruz.htm | ||
+ | |||
4.http://www.anl.az/img/novruz/novruz_ru.html | 4.http://www.anl.az/img/novruz/novruz_ru.html | ||
+ | |||
5.http://vsemura.ru/prazdnichnie-vtorniki-pered-novruz-bayrami | 5.http://vsemura.ru/prazdnichnie-vtorniki-pered-novruz-bayrami | ||
+ | |||
6.http://news.day.az/society/321037.html | 6.http://news.day.az/society/321037.html | ||
+ | |||
7.http://azj.rus4all.ru/holidays/20140313/724963967.html | 7.http://azj.rus4all.ru/holidays/20140313/724963967.html | ||
+ | |||
8.http://news.day.az/society/318377.html | 8.http://news.day.az/society/318377.html | ||
+ | |||
9.http://studenti.az/1400-2013-03-19-20-43-42.html | 9.http://studenti.az/1400-2013-03-19-20-43-42.html | ||
+ | |||
10.http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/22_folder/22_articles/22_noruz.html | 10.http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/22_folder/22_articles/22_noruz.html | ||
+ | |||
11.http://www.azerbaijan-online.com/occasions/novruz/adet.htm | 11.http://www.azerbaijan-online.com/occasions/novruz/adet.htm | ||
+ | |||
12.http://web.archive.org/web/20050317090218/www.geocities.com/hazar_dergisi/Novruz.htm | 12.http://web.archive.org/web/20050317090218/www.geocities.com/hazar_dergisi/Novruz.htm | ||
− | |||
− | |||
== '''Список используемой литературы''' == | == '''Список используемой литературы''' == |
Версия 20:43, 12 апреля 2014
Содержание
Название проекта
Праздники моего народа
Автор проекта
Мамедова Улкар
Руководитель проекта
Предмет,класс
МХК,8 класс
Цель
Познакомить с праздничными традициями азербайджанского народа
Задачи
1. Собрать и систематизировать материал по теме
2. Подготовить сообщение для урока истории и МХК
3. Подготовить статью для школьной газеты
Основная часть
Новруз в Азербайджане.
Новруз — по-азербайджански Новруз Байрамы — наряду с Новым годом и религиозным Рамазан Байрамом является одним из самых главных и самых любимых праздников в Азербайджане. Хотя Новруз в основном отмечается в мусульманских странах, это не религиозный праздник, а, строго говоря, празднование весеннего равноденствия, символизирующее обновление природы. Праздник Новруз связан с весной, началом сельскохозяйственных работ, обновлением природы и наступлением теплых дней. Значимость этого периода года для жизни людей с древнейших времен породила множество обычаев и обрядов, связанных с магическими действиями, культом природы и плодородия, верованиями в умирающую и воскрешающую природу. Подготовка к празднику начинается за месяц до него. 30 сентября 2009 года Новруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Новруз.
История возникновения Новруз-Байрама
История праздника уходит корнями в эпоху зороастризма. Новруз - праздник весны и Нового года символизирует пробуждение всего живого и готовность земли к урожаю. Согласно древним поверьям Востока человек был создан при участии четырех стихий - воздуха, огня, воды и земли. Эти стихии отражены в атрибутах и ритуалах Новруза. У тюркских народов приход весны считался победой света над тьмой. В память об усопших и как дань уважения к прежним поколениям в праздник принято зажигать свечи.
Норвуз-Байрам
Подготовка к празднику Новруз (весенний “Новый год”) начинается за месяц. Четыре предшествующие празднику вторника (точнее, ночи со вторника на среду) в Азербайджане считаются праздничными и называются Су Чершенбе (день воды), Одлу Чершенбе (день огня), Торпаг Чершенбе (день земли) и Ахыр Чершенбе (последний день), или Йел чершенбе (день ветра).
Первый праздник – это День Воды, Су Чершенбе. Приходится он обычно на последнюю неделю февраля. Снега на склонах гор начинают таять, талые воды наполняют реки. В этот день с восходом солнца люди шли за водой к реке или источнику, умывались, окропляли друг друга. Вода, по которой скользнул солнечный луч, согласно древнему поверью, считается обновленной и священной, а желания того, кто в ней искупается, должны осуществиться.
Во второй вторник обновлялся огонь. В домах зажигаются свечи. Их количество должно быть равно количеству членов семьи. С наступлением темноты во дворах разжигают костер. Считается, что человек, перепрыгнувший через костер, очищается. Все, от мала до велика, должны перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом следующие слова: "Все мои невзгоды тебе, а твою радость - мне" (Сарылыгым сене, гырмызылыгын мене). Прыгая через костер, мы предаем огню все наши беды и разочарования, очищаясь, таким образом, перед новым годом. Перепрыгивание через него считается обязательным обрядом для каждого, независимо от пола и возраста. При этом ни в коем случае нельзя заливать огонь водой. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это как бы символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
Третий предвесенний праздник посвящен земле – "торпаг чершенбеси". Считается, что после того, как растаял снег, и пришло тепло, земля начинает просыпаться после зимней спячки. В этот вторник обычно высаживали символ плодородия праздника - семени. Хотя сегодня можно купить семени любой формы и размера в ближайшем маркете или на базаре, все равно многие бакинцы считают необходимым самим взрастить символ Новруза, ведь это совсем другое дело – наблюдать, как появляется жизнь, как она развивается и радует глаз. В этом символизм самого праздника – пробуждение жизни, начало чего-то нового и светлого. Интересно, что любители выращивать семени своими руками любят поэкспериментировать, сажая не только пшеницу, но и зерна чечевицы (мерджи). Получается очень красиво, пышно и необычно. Этот ритуал сопровождается песней «Сэмэни, храни меня, ежегодно буду растить тебя» (азерб. Səməni, saxla məni, ildə göyərdərəm səni).
Последний из праздничных вторничных вечеров называется “Йел чершенбеси”. В этот день ветер раскрывает почки деревьев, и, по народным приметам, наступала весна. Это настоящий символ ветра, обновлённого воздуха и наступающего нового года. Древние земледельцы отождествляли с этим днём пробуждение природы, начало весенне-полевых работ, нового сельскохозяйственного сезона. Это последний вторник, предшествующий Новрузу, и у многих народов он имеет значение не меньшее, чем сам Новруз. Символ “ахыр чершенбе” – хонча, поднос, в который помещаются праздничные яства, посредине ставится семени, а по краям – разноцветные свечи. Вечером в последний вторник дети стучатся в двери соседских домов, кладут шапки у порога и прячутся, а хозяева этих домов должны вернуть шапки с праздничными лакомствами. Девушки в этот вечер старались узнать своё будущее. Считалось, что если девушка съест яблоко, возьмет его десять зёрнышек и положит себе под подушку, она увидит во сне своего суженого. Ещё можно в этот вечер гадать, подслушивая: надо выйти во двор, на улицу, или к дверям соседей, сжимая в руке ключи. Первое услышанное слово истолковывали в зависимости от загаданного желания. Ключ в руке – это ключ, который откроет путь к исполнению желания, а услышанное слово поможет понять – сбудется это желание или нет. На желания можно гадать следующим образом: взять два пустых стакана и пойти к соседям, которые будут знать о визите. Открыв дверь, сосед должен молча наполнить один из стаканов водой. Если это будет тот стакан, на который вы загадали желание, оно непременно сбудется. До наступления темноты в день "ахыр чершенбе" девушки и юноши обычно подходят к дверям соседей и подслушивают их разговор - "гулаг фалы", а затем, исходя из первых услышанных слов, делают выводы об исполнении их желаний, которые они загадали. Вечером, если в семье есть больной, берут любую посуду с ложкой и стучат ею по посуде у дверей соседей. Сосед, услышав звуки, обязан подать стучащему какое-нибудь угощение или деньги. Если была подана пища, то ее затем дают больному, если же были поданы деньги, то на них покупают продукты и готовят еду для больного. Считается, что она должна способствовать его исцелению. Исполнение данного обычая, а последний вторник старого года не зависит от материального состояния семьи больного и носит символический характер. Еще одна традиция празднества "Ахыр чершенбе" - гадание на колечке. В центре комнаты ставят сосуд, наполненный водой, вокруг которого собираются девушки. Они бросают свои колечки в воду. После этого сосуд сверху закрывают материей и загадывают желание, после чего одна из девушек достает из сосуда колечко. Считается, что исполнится желание той девушки, колечко которой будет вытащено из воды. В тот же вечер многие, к примеру, в Южном Азербайджане, наливают в кувшин чистую воду, и каждый член семьи бросает в кувшин с водой какой-нибудь предмет, после чего кувшин выставляется наружу со стороны киблы, т. е. Мекки. Утром на следующий день все члены семьи собираются, и, как правило, открывая книгу Хафиза (сборник стихов известного персидского поэта, уроженца Шираза), вытаскивают из кувшина по одному предмету и, соответственно, начинают гадать с помощью газелей Хафиза. Если их содержание хорошее и соответствует мечте или желанию лица, опустившего данный предмет в кувшин, значит, его мечта или желание сбудется в новом году. В конце года (за 2 дня до праздника Новруз) из родника или из реки приносят "немую воду". Ее называют "немой" потому, что человек с того момента, как взял посуду и до того момента, как опустил иголки в воду, не должен произнести ни одного слова. (Эту воду приносят после захода солнца или во время сумерек, и тот, кто приносит воду может сопровождаться несколькими людьми). Воду наливают в посуду, на концы 2-х иголок наматывают немного ваты, одну приняв за девушку, а другую за парня, опускают с разных сторон в воду. Затем с помощью движений этих иголок, даются различные толкования. Двое людей будут вместе, если иголки соединятся вместе. И исход будут обратным, если иголки не соединятся. Если иголки опустятся на дно сразу же после того, как окажутся в воде, значит, данная вода не "немая". Тот, кто принес эту воду, говорил над ней, даже если произнес хотя бы звук "а". В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) рядом с окном хлева кладут яйцо, черный и красный карандаши. Если утром на яйце будет красная линия, значит, человек, на чью судьбу гадали, будет счастливым. Если же линия черная, то будет наоборот. В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) или же в любой благоприятный день недели вечером, молча, подслушивают под дверью соседа. Услышанное первое слово или же несколько слов толкуют судьбу гадающего (поэтому вечером того дня следует говорить только о хорошем). Например, если первое услышанные слова будут такими, как "зажги свет", "все хорошо" и т.д., то итог предполагается хорошим. И, наоборот, слова типа "потух", "останется разоренным" приводятся к неудаче. К слову: один мужчина довел соседку тем, что подслушивал под дверью. Однажды соседка видит, что тот самый мужчина тихонько проходит мимо ее окна и понимает, что он снова будет подслушивать (по обычаю под дверью подслушивают только женщины). Доведенная его характером (поведением), соседка, нарушив обычай, сказала: "эта дрянная печь потухла, так же пусть потухшей и останется". Немного погодя она видит что, тот самый мужчина возвращается в очень плохом настроении. В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) поздно ложатся спать. Перед тем как пойти спать, съедают заранее приготовленный соленый хлебец, воду после этого пить нельзя. Ночью во сне видится вода (из-за жажды): кто-то воду дает выпить. Предполагается, что человек подающий воду и является суженным. К слову: два парня были влюблены в одну девушку. Чтоб проверить это гадание девушка в праздник съедает приготовленный ею соленый хлебец. Ночью во сне один из этих парней дает ей воду. Девушка пьет воду, но жажда не проходит. Снова говорит: "пить, пить". В это время другой парень дает ей воду…. Выходит, так, что девушка должна была выйти замуж за обоих парней. Говорят, девушка вышла замуж за того, кто ей первый дал воду. Но через некоторое время он погибает в результате несчастного случая. На ней женится другой парень. Это гадание можно выполнить в любое время. Перед тем, как пойти спать, считают 7 звезд. После этого не произносят ни одного слова. Во сне видят суженного (суженную). Раньше для невесты украшали "шаха". Это фигура в виде конуса изготовленная из доски, а более правильно из полена, на все выступы которого вбиты гвозди, на которые навешиваются различные сладости, орехи, фрукты. Считается, что человек съевший конфету с "шаха" перед сном, может увидеть суженного (суженную) во сне. В первую ночь в новом доме под подушку кладут зеркало. Спящий во сне видит всю свою будущую жизнь. Вечером в ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) девушки собираются весте. В посуду наливают воду. С палец снимают кольца и вдевают в волос выдернутой с головы. Загадав желание, проводят кольцом над водой. Кольцо начинает крутиться и ударяется о стенки посуды. Сколько раз кольцо ударится о посуду, значит, во столько лет девушка выйдет замуж.
В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) под лампу кладут закрытый замок. Загадав желание ждут. Кто первый зайдет в дом, по его первому слову истолковывается загаданное желание. Для того чтобы определить, кто родится у беременной женщины, мальчик или девочка, кость рыбы подбрасывают вверх. Если кость упадет задней стороной, то девочка будет, если же передней стороной, то мальчик. Во время пропажи чтобы определить вора, в сито кладут абрикос проколов с двух сторон и крутят его. При этом произносят имя подозреваемого. Если сито завертится, значит, человек виновен. Если же сито не завертится, значит, он не виновен. Над головой испугавшегося человека льют плавленый свинец в посуду с водой, стоящей перед ним. В воде формируется то, от чего он испугался. В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) перед тем как пойти спать загадай желание. Среди ночи встань, зажги свечу и подойди к зеркалу. В зеркале увидишь своего суженного. Но не нужно бояться. Если испугаешься данное желание не исполниться. В ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) загадывают желание и идут в сад. В саду срывают горсть травы. Желание сбудется, если, утром придя в сад, видят, что сорванная трава осталась в том же положении. Вечером в ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз) мать у своих детей берет по волосу и кидает в проточную воду. С того же самого места берет воду и брызгает на детей. Считается, что вода приносит чистоту, здоровье и непорочность. Если к одежде пристанет нитка, ее наматывают на указательный палец, перечисляя при этом все буквы алфавита. На какой букве нитка закончится, с той буквы начнется имя суженного. В ночь праздника Новруз, после того как все пойдут спать, в темноте в посуде зажигают бумагу и направляют на угол стены. В это время на стене показывается профессия любимого человека. В данном гадании принимается во внимание 4 парня и 1 девушка. В спичечную коробку с 4 сторон вкладывается по одной спичке. Они означают парней. Верх коробки прокалывается, и туда вставляют еще одну спичку. Она означает девушку. Затем все спички зажигают. Если одна из крайних спичек наклониться в сторону спички означающую девушку, значит, этот парень влюблен в нее. Если же, ни одна из спичек не наклониться, значит, ни один из них не влюблен в нее. В день праздника Новруз загадывают желание и всю ночь не спят. Через год загаданное желание исполняется. Если на чье-то лицо упала ресница, то говорят: "загадай желание и скажи на какой стороне лица ресница?". Если ответ будет правильным, то желание сбудется. При 3-х дневной луне, после того как все пойдут спать, выйди на балкон и загадай желание. В течение 2-х дней повтори. На 3-й день во сне увидишь суженного (суженную). Берется треугольный лист бумаги. В данном гадании могут участвовать 2 девушки. Одна держит лист в руках и каждому концу листа дает имена парней, которые знают обе девушки. Другая девушка тянет один из углов. Три раза повторяют. Если каждый раз выходит имя одного и того парня, значит, она выйдет за него замуж. На волосы кидают одно зернышко и загадывают желание. Чье зернышко первым упадет с головы, того желание сбудется. Через обручальное кольцо проводят нитку, между большим и указательным пальцем поднимают и опускают кольцо столько раз, сколько тебе лет. Затем нитку с кольцом держат над ладонью. Если кольцо раскачивается из стороны в сторону, будет мальчик, если кругами - девочка. Если кольцо не двигается - детей не будет. В спичечную коробку кладут одну или две спички. У любимого спрашиваешь, сколько спичек в коробке одна или две. Если угадает, значит, выйдешь за него замуж. Для гадания берут неиспользованную посуду, например, миску. Затем наливают в нее полстакана воды. Тот, кто гадает, настраивается на гадающего. В это время на воде образуются пятна, по которым можно определить судьбу гадающего. Гора означает дальнюю дорогу. Птица - радостную весть. Круг означает плохую весть или слезы. Если на воде пятен нет, то это означает открытую дорогу и долгую жизнь. Загадывают желание. Берут 41 горошину. Рукой разделяют на 3 части. Затем одну часть горошин делят на 2 части. С последней части берут 4 горошины. По оставшемуся количеству горошин из последней части можно определить сбудется или не сбудется желание. 1 горошина означает дальнюю дорогу. 2 горошины - ожидание вестей. 3 горошины - веселье или ожидание радостной вести. 4 горошины - собрание. 5 горошин ожидают неисполнение желания. В данном гадании участвуют несколько девушек. В посуду с водой опускают кольца. Зовут девушку со стороны, которая вытягивает одно кольцо. Если она отдаст кольцо ее хозяйке, то желание владелицы кольца исполнится. Если же неправильно отдаст, то через кольцо вдевают нитку. Если кольцо прямо пойдет - детей не будет, если направо - много детей, если же налево - ожидается, что будет счастлива со своим мужем.
В ночь праздника Новруз загадывают желание и в ведро с водой кладут закрытый замок. Если утром замок будет открытым, значит, желание сбудется. На голову беременной женщины осторожно кидают щепотку соли и ждут. Если она проведет рукой по лицу, лбу, то будет девочка, если по подбородку, то мальчик будет. Данное гадание выполняют в ахыр чершенбе (последний вторник до праздника Новруз). В этом гадании могут участвовать только девушки. Девушка молча, ни с кем не заговаривая, наливает воду в таз. В руки берет большое зеркало. В зеркале смотрит на луну. Если девушка увидит изображение парня это к удаче. Для того, чтобы незамужние девушки были счастливыми, в глиняный кувшин с водой днем бросают "черные" монеты и вечером перед закатом солнца эту воду выливают вместе с монетами с крыши дома на улицу. Это означает, что все "черные" монеты - знак несчастья - выбрасываются подальше от дома, где еще живут незамужние девушки, т. е. девушки, для которых еще не открылись так называемые "двери счастья". Данный обряд можно выполнить, просто выливая воду на улицу перед закатом солнца. При исполнении того или иного обряда не следует оборачиваться назад, т. к. несчастье может вернуться обратно, и мечта останется неосуществленной. В этот вечер все девушки, которым пора выходить замуж, вешают себе на грудь какой-нибудь замочек и перед закатом солнца выходят на перекресток четырех дорог, произнося: "Эй, мое счастье, приди ко мне, открой замок и освободи меня". В числе обрядов "Ахыр чершенбе" можно отметить действия, связанные с водой. Согласно народным преданиям, в ночь на последнюю среду проточные воды останавливаются, и все, кто прыгнет в этот вечер через проточную воду, очистится от грехов прошлого года. В этот день рано утром женщины и девушки идут к роднику и, помолившись, наполняют кувшины водой. При этом загадывают желания. Девушки связывают бечевкой большие пальцы обеих рук, потом, перепрыгнув через ручей, срезают ее и бросают в воду. Считается, что после этого обряда им улыбнется счастье. Еще одна традиция "Ахыр чершенбе", связана с посещением могил родных и близких. По народным поверьям в Ахыр чершенбе...
- из айвового дерева готовят гозмунджуку (средство от сглаза).
- ребенку изготавливают новую колыбель.
- рога быка и дойных животных украшают красным.
- водой снимают испуг.
- к рогам барашек, приготовленных к свадьбе, привязывают красное.
- из дому деньги в долг не отдают.
- не дают сито соседям.
- из дому муку в долг не отдают.
- свечу не задувают.
- зажигают свечи по числу членов семьи.
- из дома огонь, спички, керосин не отдают.
- из дома молочные продукты не отдают.
- роженицу не навещают.
- из дома хлеб не отдают.
- рано спать не ложатся.
- накрывают праздничный стол.
Вечером в "ахыр чершенбе", готовя обед, называют по имени умерших близких людей и говорят: "на имя таких-то готовлю".
Календарь Новруза 2014-го года.
18.02.2014 - неофициальный первый чяршянбя ахшамы. В народе называется Яланчы Чяршянбя ахшамы.
25.02.2014 - официальный первый чяршянбя ахшамы, Су Чяршянбя (вода).
04.03.2014 - второй чяршянбя ахшамы, Од Чяршянбя (огонь).
11.03.2014 - третий чяршянбя ахшамы, Хава Чяршянбя (воздух).
18.03.2014 - четвертый, последний чяршянбя ахшамы, Торпаг Чяршянбя (земля).
20.03.2014 - Байрам Ахшамы, предпразничный вечер.
21.03.2014 - Байрам, праздник.
Байрам ахшамы проходит в основном так же, как и последний чяршянбя ахшамы.
Байрам - день праздника люди ходят в гости к друг другу. Много внимания азербайджанцы уделяют и подготовке праздничного стола. Как правило, каждая семья, накрывая праздничный стол, помнит о том, что на столе должна стоять пища, состоящая из семи блюд, название которых начинается с буквы «с». На столе должны быть сумах, скэд — молоко, сирке — уксус, семени — специальная каша из пшеницы, сабзи — зелень и другие. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свеча и крашеное яйцо. Все перечисленное имеет глубоко символическое значение: свеча — свет или огонь, который оберегает человека от злых духов, зеркало — знак ясности или установления времени наступления Нового года. В мифологии многих народов, населяющих нашу планету, земной шар держится на рогах громадного быка. В течение года этот мифический бык устает и перебрасывает земной шар с одного рога на другой, после чего по преданию и наступает Новый год. Для того, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового, азербайджанцы и ставят крашеное яйцо на зеркало. И как только яйцо качнется, значит, бык «перебросил» земной шар на другой рог и наступил Новый год. Все сидящие в это время за столом, увидев символическое раскачивание яйца на зеркале, поздравляют друг друга, целуются, обнимаются и желают друг другу счастья, здоровья, успехов. Праздничный стол также должен быть украшен пловом, орехами, сухофруктами и главными сладостями - пахлавой и шакяр-бурой. Пахлава готовится из слоеного теста, начиненного орехом, фундуком или миндалем, смешанным с сахарным песком. Такой же начинкой заполняют шякяр-буру, которая похожа на пирожок, украшенный узорами. Как правило, в праздничные дни входные двери не запираются. Это значит, что семья дома и рада встретить гостей. А детишки в эти дни посещают знакомых и родственников, с мешочками, куда те кладут праздничные подарки.
Коса и Кечал
В Азербайджане в дни праздника Новруз широко популярны народные представления с участием таких персонажей, как Коса (редкобородый) и Кечал (лысый). Полуречитатив-полупение, с которым выступает Коса верно передает его «выкрутасы». Он «для смеха», то спотыкается, делая вид, что падает, то кривляется, «корчит рожи». Интересно отметить, что речитатив попеременно поется как самим Косой, так и его помощникои Кечалем, славившим умение и проделки Косы: «А Коса такое вытворит, Козу в барана превратит.»
Коса надевал смешной наряд из войлока, открытые колени и локти обмазывал глиной и сажей. На голову нахлобучивал длинноухую войлочную шапку, лицо прикрывал маской и бородой. На шее и поясе болтались разнообразные украшения. К животу он привязывал подушку, чтобы быть толстопузым.
Новруз-Байрам в музыке
Üzeyir Hacıbəyov - Bahar nəğməsi
Məmməd Quliyev (bəstəkar) - "Aldanmış ulduzlar" (1977) operasında yazmış və əsərə Novruz bayramı ilə bağlı olan xalq səhnələri daxil edilmişdir
Vasif Adıgözəlov - Rəfiq Zəka Xəndanın sözlərinə dörd hissəli "Novruzum" kantatası (1993)
Fikrət Əmirov - "Gülür ellər" mahnısı
Ramiz Mirişli - "Bayram axşamlarında"
Oqtay Zülfüqarov - "Uşaq mahnı topluları"
Elnarə Dadaşova - Hüseyn Cavidin sözlərinə "İlk bahar", Abdulla Şaiqin sözlərinə "Səməni" ("Uşaq albomu" mahnı silsiləsindən), Səməd Vurğunun sözlərinə "Bahar şərqisi" və "Elimə novruz gəlir"
Rəhilə Həsənova - "Kos-kosa" balet-pantomima
Sərdar Fərəcov - simli kvartet üçün 5 hissəli süita (1984): yallı, deyişmə, məzə, qulaq falı, rəqs.
Cəlal Abbasov - "Bahar mərasimi" kantatası (1986), rus dilində "Şən bahar" uşaq operası
Azər Dadaşov - 2 soprano və orkestr üçün "Bahar duası" ariyası, Vahid Əzizin sözlərinə "Bahar tonqalı" və M. Ə. Sabirin sözlərinə "Gəl, gəl, a, yaz günləri" uşaq mahnıları
Şəfiqə Axundova - "Xoş gəlmisən" mahnısı
Əfsər Cavanşirov - "Xoş gəldi yaz bayramı"
Новруз-Байрам в фильмах
Novruzun çələngi (film, 1989)
Novruz (film, 1995)
Novruz Bayramı (film, 2006)
Ocaq (film, 1987)
Заключение
Самый любимый, древний, весёлый азербайджанский праздник, ожидаемый с нетерпением, как детьми, так и взрослыми. С его приходом, 21-го марта, наступает весна и пробуждается природа. Новруз переполнен обычаями и традициями, передаваемыми столетиями от поколения к поколению, ведь его корни уходят во времена зороастризма. Новруз - праздник возрождения, мира и доброты. Непередаваема сама суета, когда вся семья собирается вместе и готовит новрузовские сладости - шекярбуру, пахлаву, шоргогал, красит яйца и рассказывает занимательные истории. Обязательным также является выращивание сямяни - пророщенные семена пшеницы, олицетворяющие зарождение жизни. На тринадцатый день Новруза сямяни бросают в реку, загадав при этом желание. В Азербайджане Новруз отождествляется также с народными гуляньями и играми, перепрыгиванием через костёр, гаданием, зажиганием свечей, а главное общением с близкими и родными людьми. Четыре вторника, которые предшествуют Новрузу, именуются четырьмя символами природы - Водой, Огнём, Землей и Воздухом.
Интернет – ресурсы
1.http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/239747/
2.http://www.calend.ru/holidays/0/0/264/50/
3.http://www.advantour.com/rus/azerbaijan/traditions/novruz.htm
4.http://www.anl.az/img/novruz/novruz_ru.html
5.http://vsemura.ru/prazdnichnie-vtorniki-pered-novruz-bayrami
6.http://news.day.az/society/321037.html
7.http://azj.rus4all.ru/holidays/20140313/724963967.html
8.http://news.day.az/society/318377.html
9.http://studenti.az/1400-2013-03-19-20-43-42.html
10.http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/22_folder/22_articles/22_noruz.html
11.http://www.azerbaijan-online.com/occasions/novruz/adet.htm
12.http://web.archive.org/web/20050317090218/www.geocities.com/hazar_dergisi/Novruz.htm
Список используемой литературы
1.Набиев А. «Новруз Байрамы». Баку, «Язычы», 1990. стр. 3
2.«Новруз. Шейляр. Халг ойун вя тамашалары». Баку, «Язычы», 1989, стр. 106
3.«Мусяльман байрамлары». Бакы, «Азярбаджан», 1993, стр. 38
4.Э.Ю. Джавадова, Г.Д. Джавадов (Баку). Народный земледельческий календарь и метеорология азербайджанцев в XIX – начале XX в. // журнал «Советская этнография». — 1984. — № 3. — С. 128-134.
5.Набиев А. «Azərbaycanda Novruz».