Северные посиделки: различия между версиями

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «sruiuojgg»)
 
Строка 1: Строка 1:
sruiuojgg
+
«Северные посиделки» - краеведческий урок, посвященный  80-летию Ханты-Мансийского автономного округа и 45-летию города Сургута.
 +
Цели:
 +
• знакомство детей с бытом, культурой, трудом коренных народов Севера;
 +
• знакомство с природными условиями родного края;
 +
• развитие кругозора детей;
 +
• развитие мышления, речи, воображения, творчества;
 +
• привитие интереса к традициям коренных жителей Севера;
 +
• воспитание умения принимать гостей;
 +
• знакомство с поэзией национальных поэтов;
 +
• карта Тюменской области;
 +
• лесные ягоды и ягодные морсы;
 +
• костюм хантыйской девочки.
 +
 
 +
Чтец.
 +
Словно люльку, дверь тяжелую качни –
 +
С другом к нам на посиделки приходи.
 +
Соберемся у хантыйского огня,
 +
Зазвучат легенды, песни для тебя.
 +
С жизнью хантов познакомишься, друг мой,
 +
Ты вниманьем посиделки удостой.
 +
Библиотекарь.
 +
Старый закон Севера гласит: сначала накорми и напои гостя, угости всем, что имеешь, а потом расспрашивай.
 +
Библиотекарь.
 +
Необычным является у хантов обряд принятия гостей. Какие бы гости ни пришли, по древним обычаям народа, надо встречать их с добром и теплом. Первыми гостя встречают дети, чтобы узнать, кто и откуда приехал. Гостю всегда полагается почетное место на нарах, застеленных новой шкурой оленя. Если гость поел и больше не хочет, то он кладет пустую кружку на блюдце боком. Если кружка не перевернута, то хозяйка подливает чай, не спрашивая.
 +
Чтец.
 +
Словно люльку, дверь тяжелую качни –
 +
Обогрейся, покалякай, отдохни.
 +
Если я убил оленя, вдоволь ешь.
 +
Мяса нету - посмотри, как окунь свеж.
 +
Ну а нету даже рыбы у меня –
 +
Мы вкусим тепло домашнего огня.
 +
Гость высокий, слушаю я речь твою
 +
И в ответ все, что имею, отдаю.
 +
Библиотекарь.

Версия 14:44, 28 апреля 2011

«Северные посиделки» - краеведческий урок, посвященный 80-летию Ханты-Мансийского автономного округа и 45-летию города Сургута. Цели: • знакомство детей с бытом, культурой, трудом коренных народов Севера; • знакомство с природными условиями родного края; • развитие кругозора детей; • развитие мышления, речи, воображения, творчества; • привитие интереса к традициям коренных жителей Севера; • воспитание умения принимать гостей; • знакомство с поэзией национальных поэтов; • карта Тюменской области; • лесные ягоды и ягодные морсы; • костюм хантыйской девочки.

Чтец. Словно люльку, дверь тяжелую качни – С другом к нам на посиделки приходи. Соберемся у хантыйского огня, Зазвучат легенды, песни для тебя. С жизнью хантов познакомишься, друг мой, Ты вниманьем посиделки удостой. Библиотекарь. Старый закон Севера гласит: сначала накорми и напои гостя, угости всем, что имеешь, а потом расспрашивай. Библиотекарь. Необычным является у хантов обряд принятия гостей. Какие бы гости ни пришли, по древним обычаям народа, надо встречать их с добром и теплом. Первыми гостя встречают дети, чтобы узнать, кто и откуда приехал. Гостю всегда полагается почетное место на нарах, застеленных новой шкурой оленя. Если гость поел и больше не хочет, то он кладет пустую кружку на блюдце боком. Если кружка не перевернута, то хозяйка подливает чай, не спрашивая. Чтец. Словно люльку, дверь тяжелую качни – Обогрейся, покалякай, отдохни. Если я убил оленя, вдоволь ешь. Мяса нету - посмотри, как окунь свеж. Ну а нету даже рыбы у меня – Мы вкусим тепло домашнего огня. Гость высокий, слушаю я речь твою И в ответ все, что имею, отдаю. Библиотекарь.