Каламбур - изюминка языка: различия между версиями

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Защищена страница «Каламбур - изюминка языка» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
(нет различий)

Версия 10:00, 8 мая 2013

Автор проекта

Насибова Валерия, ученица 5"Б" класса МБОУ СОШ №38 г. Сургута

Учебный проект


Каламбур – изюминка языка


Цели и задачи исследования

Цель исследования: исследовать «природу» каламбура;

Задача:

• Научиться употреблять каламбур в собственных поэтических опытах.

Проблемный вопрос:

Почему мы получаем удовольствие от каламбура?

Гипотеза:

Каламбур основан на игре слов; игра – это удовольствие; игра в каламбуры – это интеллектуальное, творческое занятие.

Предмет исследования:

Каламбуры Д. Минаева и Я. Козловского.

Методы:

Изучение особенностей употребления каламбура и воздействия его на читателя, сопоставление текстов.

Презентация "Каламбур - изюминка языка"

1. Как устроен каламбур (изучение текстов Д. Минаева и Я. Козловского).

Текст Д.Минаева «Область рифм - моя стихия» основан на явлении омонимии (стихия – стихи я; отсрочки – от строчки; скалам бурым - с каламбуром), как и последующие тексты Д.Минаева (см. презентацию).

Каламбур Я.Козловского основан на многозначности слова ( такса – такса) и на омонимии (потолок – потолок).

Таким образом, каламбурные рифмы основаны на явлениях многозначности и омонимии (см. презентацию).

2. Что означает термин «каламбур»?

Каламбур в переводе с французского означает «игра слов». В основе - комическое использование многозначности слов; а также слов, сходных по звучанию, но разных по значению – омонимов. В каламбурах могут сопоставляться не только слова, но и свободные сочетания с фразеологизмами, в результате чего, как правило, обыгрывается прямое значение составляющих фразеологическую единицу слов. Примеры:

"В этой части он съел собаку. – Ах, ах, не говорите так, наша мама очень брезглива" (А.П. Чехов);

анекдот: "После десятого тоста он наконец почувствовал себя в своей тарелке…".


3. Разновидности каламбура.

1. Игра на многозначности слова.

Ряд учебных пособий только этот тип причисляет к каламбурам, и потому именно так выглядят в этих пособиях определения каламбура : « Основной разновидностью являются каламбуры, основанные на многозначности. "Шутка, игра слов, основанная на многозначности". Этот основной тип каламбура делится на две разновидности:

– каламбуры, основанные на использовании двух слов (и в прямом, и в переносном значении): "Из номера в номер номер один" (реклама); "Сочинение без сочинения" (Название статьи); "Жизнь мне опять изменит, но не изменит ничего" (Л. Филатов);

– каламбуры, в которых обыгрываемое слово употребляется одновременно и в прямом, и в переносном значении, что и создаёт юмористический эффект. Рассмотрим примеры: "Чтобы стать героем, Печкин, одного желания маловато. – Хорошо, у меня есть второе, Петя!" (Передача "Не зевай!").

2. Использование омонимов.

Каламбуры могут строиться на использовании омонимов: "Натянул Иван Царевич лук и пошёл на карнавал в костюме Чиполлино" (Анекдот).

3. Разновидности омонимов.

В основе каламбура могут лежать смежные с омонимией явления – омоФоны, омографы, омоформы. Особенно часто омофоны. Примеры: "Эффералган Упса – и у пса, и у кошки" (Из монолога Петросяна); "Дайте мне, пожалуйста, шариковую ручку. – Шарик, дай дяде лапку" (Анекдот).

На основе омофонов создаются каламбурные рифмы.

Логические каламбуры строятся на сопоставлении (часто в форме однородных членов) несопоставимых с точки зрения логики предметов. Эти предметы, как правило, относятся к разным классам. Например:

"Он обещал на съезде, что родит роман и сына" (И. Ильф),

"Катя любила Петю и английский язык" (С. Лившин).

На логических каламбурах могут строиться анекдоты и загадки, особенно часто детские, создатели которых – дети – с удовольствием шутят с логикой, словно наслаждаясь свободным владением тем, что ещё недавно было им недоступно:

"Шли два милиционера – один красивый, другой в яму упал";

"Летели два крокодила – один зелёный, другой на север"; "Что тяжелее – килограмм пуха или килограмм гвоздей?".

4. Вопросы по прочитанному.

1. Что такое каламбур?

2. Чем отличаются многозначные слова от слов, сходных по звучанию, но разных по значению?

3. Отличаются ли слова: «ворон» и «вор он»?

4. Какие разновидности каламбуров вы можете назвать? Где они используются?


5. Мои опыты.

Я долгое время пыталась писать стихи. Но учитель мне всё время исправляла текст и укорачивала его. Затем она предложила попробовать писать стихи с каламбурной рифмой. Чтобы, во-первых, научиться рифмовать, а во-вторых, добывать смысл. И вот что у меня получается:

Жадина

У меня мечта про за´мок,

На котором есть замо´к.

И, наверно, в нём есть код,

Или цепь, на ней - и кот.


Предложила Коле:

- Присмотрись-ка к Оле!


6. Вывод.

В основе каламбура лежит игра слов, благодаря которой создаётся комический эффект. Научиться употреблять каламбур – значит стать интересным собеседником, острословом, человеком, ценящим и понимающим юмор. Каламбурная рифма способствует привитию интереса к чтению. Особенно это важно в детском возрасте, когда занимательность текста играет большую роль. А так как каламбур – игра слов и смыслов, то его использование и помогает прививать этот самый интерес.


Литература:

1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Чихачёв В.П. Культура и техника речи: Учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Издательство РГУ, 1994.

2 . Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М.,1998.

3. Филиппов А.В. Фигуры речи // Филиппов А.В., Романова Н.Н. Публичная речь в понятиях и упражнениях: Справочник. – М., 2002. – С. 77-143.

4. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М., 1998.