Песня на войне (сценарий)
Ведущий: Когда наши фронтовики приходят на праздники, званые обеды и просто вечеринки, они непременно вспоминают былое, своих боевых товарищей и обязательно поют незабываемые песни времён Великой Отечественной войны.
Старые солдаты, все труженики военного времени высоко ценят военную песню, считают её такой же защитницей Родины, как и они сами. С первого дня Великой Отечественной войны и до победного парадного салюта песня всегда была в солдатском строю, в блиндаже или землянке. Она помогала пережить трудности, невосполнимые утраты и лишения, она поднимала боевой дух воинов, помогала рабочим заводов и фабрик. Как верный и надёжный друг, песня не покидала человека в минуты грусти, тревоги, разлуки с любимой, родными и близкими. Песня вместе с солдатами шла в бой, вливала в них новые силы, отвагу и смелость, ненависть к врагу. И на фронте и в тылу песня была самым надёжным другом.
Разнообразными по своему характеру были песни военной поры – героические и шуточные, боевые и лирические, походные и плясовые. Вспомним и назовём лишь некоторые песни времён Великой Отечественной войны: «Священная война», «»Моя любимая», «Шумел сурово брянский лес», «В землянке», «Синий платочек», «Тёмная ночь», «День Победы».
1 чтец. Солнечным июльским утром 1981 года через площадь у Белорусского вокзала стройными рядами прошли военные, неся в руках музыкальные инструменты. Мало кто обратил внимание на это шествие. Но когда зазвучали первые аккорды песни, мелодию узнали сразу все:
Звучит фонограмма Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, -
Идёт война народная,
Священная война.
Слушатели замерли, охваченные воспоминаниями. Для старших это были трудные годы войны, окопы, атаки. Горечь утрат и радость побед. Для среднего поколения – воспоминания о родных, не вернувшихся с фронтов, для юных это был музыкальный символ трудных лет Великой Отечественной войны, с которым связаны рассказы старших, книги и кинофильмы, и для всех вместе – это была песня Родины, призвавшей своих сыновей на борьбу с вероломным врагом.
2 чтец. И стояли люди, слушали песню, забыв на какое-то мгновение о том, что уже сорок лет прошло с тех первых страшных дней начала войны. Песня живо напомнила всё то, что довелось пережить и перечувствовать дедам, отцам, братьям.
Звучит фонограмма Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, -
Идёт война народная,
Священная война!
Так вот состоялась через сорок лет после её создания юбилейное исполнение песни Александра Васильевича Александрова «Священная война», судьба которой началась в июне 1941 года.
3 чтец. На рассвете 22 июня 1941 года война обрушилась на мирную страну. Не было тогда человека в Советском Союзе, который не хотел хоть чем - то помочь фронту, помочь стране, народу выстоять в этой страшной борьбе. Ансамбль красноармейской песни и пляски, которым руководил А.В.Александров, с первых дней войны находился на казарменном режиме. Однажды в нему подошёл с газетой в руках один из политработников.
- Вот, Александр Васильевич, для Вас есть подходящий текст. Может быть, напишите песню?
Он взял газету. Это были «Известия» от 24 июня. Он быстро просмотрел стихи и обратил внимание на имя автора – Василий Иванович Лебедев - Кумач. Через несколько часов музыка была готова.
К ночи песня была выучена и исполнена группой ансамбля. А на следующее утро песня была исполнена на Белорусском вокзале перед бойцами, отправлявшимися на фронт.
С этого памятного дня и началась биография песни «Священная война», которая на века останется символом трудных лет Великой Отечественной войны.
Звучит фонограмма « Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша,
На высокий на берег, на крутой…»
4 чтец Поэт Михаил Васильевич Исаковский и композитор Матвей Исаакович Блантер познакомились в редакции газеты «Правда». А через два года, 27 ноября 1938 года их «Катюша» впервые прозвучала в Колонном зале Дома Союзов. Офицерский корпус, заполнивший зал, трижды вызывал песню на «бис». Между тем, песня быстрее ветра распространялась по стране: её подхватили певцы Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Вера Красовицкая, а вслед за ними профессиональные и самодеятельные коллективы, её пели в городах и сёлах, на демонстрациях и в домашнем кругу. А потом пришла война. И зазвучала «Катюша».
Песня «Катюша», поют учащиеся
5 чтец. Сильное впечатление производила «Катюша» не только на наших бойцов, но и на фашистов. Особенно в исполнении самого грозного артиллерийского оружия Красной Армии – реактивных минометов. Первый залп из него 14 июля 1941 года дала батарея капитана Ивана Андреевича Флёрова, который посмертно получил Звезду Героя Советского Союза. Это произошло под белорусским городом Орша…»Привет от Катюши», - приговаривали бойцы. Вот выдержка из воспоминаний солдата, воевавшего под Ленинградом, когда до противника было всего 700-800 метров. «В ясную погоду оттуда доносились звуки губных гармошек, на которых немцы любили играть. А однажды в поздний час раздался голос, усиленный мегафоном: «Рус Иван, спой Катьюшу!». Немцам видать, эта песня хорошо запомнилась, потому что мы её часть пели».
6 чтец. Музыка была проста и понятна. Поэтому советские воины легко придумывали свои тексты на известный мотив: каждый из них обращался к образу своей любимой, пусть даже и не с именем Катюша, каждый хотел донести свою любовь, свою надежду, свою клятву верности девушке и Родине. Вот один из вариантов песни на мотив «Катюша».
Наш вишнёвый сад в цветенье снова, И плывут туманы над рекой.
Выходила Катя Иванова
На высокий берег, на крутой.
Выходила – твёрдо порешила
Мстить врагу за Родину свою,
Сколько воли, сколько хватит силы,
Не жалея молодость в бою.
А сама песня во время войны и после стала исполняемой и любимой также за рубежом. Например, в Италии она известна в Двух вариантах: «Катарина» и, а также «Дует ветер», ставшая гимном бойцов Движения Сопротивления в Италии Франции. «Катюша» звучала даже в Ватикане, куда после освобождения Рима пришли партизаны на встречу с Папой Римским. Хорошо знают «Катюшу» и в других странах. Дошла песня до Японии, Кореи, Китая, США, Испании. Наверное, это и есть любимая всеми русская песня.
Звучит фонограмма - «Катюша» на японском языке
Песня «Катюша» на английском язык(поют уч-ся)
7 чтец. Звучит фонограмма Дымилась роща под горою,
А вместе с ней горел закат.
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати солдат.
Это строки из песни «На безымянной высоте», автор музыки Венеамин Баснер, автор стихов Михаил Матусовский. Песня написана для кинофильма «Тишина».
Работая во время войны во фронтовой газете, Матусовский писал стихи, очерки, информационные заметки. Подвиги были фронтовым бытом, а в блокнотах поэта сохранилось много фактов, не использованных в газете. О чём написать песню для «Тишины»? Просматривая военные блокноты, поэт нашёл запись о подвиге восемнадцати солдат на Безымянной высоте.
Высота была занята немцами, мешала продвижению наших войск. Подступы к ней казались неприступными. Восемнадцать солдат вызвались обойти высоту ночью с тыла и занять её. Это были сибирские добровольцы. Бой продолжался до рассвета. Вызвав на себя огонь, смельчаки дрались до последнего патрона. Последняя радиограмма восемнадцати бойцов заканчивалась словами:»…принимаем бой».
Утром высотой овладели советские войска, похоронив на ней погибших бойцов. Ещё в 1943 году Матусовский пытался писать поэму об этом фронтовом эпизоде, но поэма его не удовлетворила и где - то затерялась в архиве. Теперь поэт вновь написал о безымянном подвиге на Безымянной высоте, у незнакомого посёлка. Песню – воспоминание о буднях войны, песню о долге, о совести.
8 чтец. Стихи взволновали композитора Венеамина Баснера. Но песня долго не получалась. Однажды Баснер ехал дневным экспрессом из Москвы в Ленинград. Вагон сильно качало, где - то плакал ребёнок. Студенты бренчали на гитаре. Летняя духота не давала уснуть. На память снова пришли стихи о Безымянной высоте. И вдруг стихи «запелись». Он ехал и напевал. Напевал и в метро, пока добирался домой. Наутро он снова возвратился в Москву, но уже с новой песней. После выхода фильма «Тишина» на экраны, песню запела вся страна.
Звучит фонограмма песни «На безымянной высоте»
9 чтец. Как известно, фронтовики – народ не сентиментальный. Многим не раз приходилось смотреть смерти в глаза. Но когда они слышат знакомые мелодию и слова: Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках,
Это радость
Со слезами на глазах…
- никто не остаётся равнодушным. И, что греха таить, нередко слёзы наворачиваются на глаза фронтовиков. «День Победы» прозвучал впервые на праздничном «Огоньке», посвящённом 30-летию Победы над фашистской Германией. Через несколько дней на телевидение стали приходить письма. Слушатели благодарили за песню.
Фонограмма песни «День Победы»
10 чтец. Автор стихов Владимир Харитонов воевал, был ранен, познал все тяготы войны. А вот автору музыки Давиду Тухманову на фронте быть не пришлось. Когда началась война, ему исполнился …один год. Новую песню не сразу приняли в композиторских кругах, на радио и в музыкальных издательствах. Получилось так, что после праздничного «Огонька» она довольно долго не звучала ни в эфире, ни на голубом экране. И лишь через полгода, на концерте в честь Дня советской милиции песня получила полное и заслуженное признание. Бурные аплодисменты долго не стихали в переполненном зале, в тот день песня как бы родилась заново – она нашла своего исполнителя в лице Льва Лещенко.
Песня стала одной из самых любимых. Она в репертуаре многих исполнителей. Песня «День Победы» далеко шагнула за рубежи нашей родины. Её знают в Польше, Германии, Японии, Греции, Болгарии, Франции и других странах.
Звучит фонограмма песни «День Победы»
Выступление ансамбля «Русь»